Juss – Sagar Diya Challa Lyrics In English (Translation)

Juss - Sagar Diya Challa Lyrics In English (Translation)

Meaning: The song expresses deep emotional longing and a desire for closeness. The narrator seeks constant connection with their loved one, feeling incomplete and restless when apart. The metaphor of the moon hidden behind clouds represents emotional distance, urging the partner not to hide or move away. There’s a plea for mutual care and understanding, where the narrator promises to cherish the partner's joys and sorrows, wanting to stay together through all ups and downs. The recurring message is the wish to remain close, as the absence of the partner causes unease and longing.

Sagar Diya Challa Lyrics In English

Chete Vich Tere Rakhhi Mainu Koi Gall Hove Taan Dassi Mainu
Translated: Always keep me in your thoughts, and if there’s anything, share it with me.

Main Nehre Tede Jad Hova Tu Sab Nu Chhad Ke Takki Mainu
Translated: Whenever I’m near you, just look at me, leaving the rest aside.

Tere Dil Di Dirdi Pair Rakhna Tu Bua Kite Dho Na Jaavi
Translated: I’ll step onto the threshold of your heart, but you don’t shut the door on me.

Jiwe Badlan De Ole Hoya Chan Na Meton Ole Ho Jaavi
Translated: Like the moon, hidden behind the clouds, don’t hide yourself from me.

Tu Gall Meri Man Mera Lagna Ni Ji Mera Lagna Ni Man
Translated: Follow my words, without you, my heart feels off. It’s not at ease.

Na Meton Door Ho Jaavin Na Meton Door Ho Jaavi
Translated: Don’t part from me, don’t part from me.

Jiwe Badlan De Ole Hoya Chan Na Meton Ole Ho Jaavi
Translated: Like the moon hidden behind the clouds, don’t hide yourself from me.

Sagar Diya Challa Wangu Zindagi Ae Badi Tedhi Medhi
Translated: Like the waves of the ocean, my life is full of turns and twists.

Kithe Leke Chaliye Jaave Pata Nahi Kuch Vi Kiye
Translated: Where this will take me, I don’t know, I don’t know what it says.

Kehndi Uchhiya Lambiyan Pahadan Wangu
Translated: Like the high and long mountains, you seem both near and far.

Disdi Nehre Door Rehaindi
Translated: Where there is no sign, even rain falls there.

Jithe Koi Saar Na Hove Baarish Vi Hi Uthe Paindi
Translated: If I don’t see you, my heart finds no peace.

Dekha Na Je Tenu Mere Dil Nu Saali Chain Nahi Paindi
Translated: Whatever happens, happens for good, the world just says lies.

Jo Hunda Change Layi Hunda Duniya Aiven Jhoothi Kehndi
Translated: When the birds fly away, they don’t need the home anymore.

Udd Jaande Jad Panchhi
Translated: Don’t you get lost anywhere.

Mudhe Ohna Nu Ghar Di Lod Nahi Paindi
Translated: Don’t you get lost anywhere.

Na Tu Kite Kho Jaavi Na Tu Kite Kho Jaavi
Translated: Like the moon hidden behind the clouds, don’t hide yourself from me.

Jiwe Badlan De Ole Hoya Chan Na
Translated: Follow my words, without you, my heart feels off.

Meton Ole Ho Jaavi Tu Gall Meri Man
Translated: It’s not at ease, don’t part from me.

Mera Lagna Ni Ji Mera Lagna Ni Man
Translated: Don’t part from me, don’t part from me.

Na Meton Door Ho Jaavi Na Meton Door Ho Jaavi
Translated: Like the moon hidden behind the clouds, don’t hide yourself from me.

Jiwe Badlan De Ole Hoya Chan Na Meton Ole Ho Jaavi
Translated: Follow my words, without you, my heart feels off.

Tu Gall Meri Man Mera Lagna Ni Ji Mera Lagna Ni Man
Translated: I can’t find peace, don’t part from me.

Na Maiton Door Ho Jaavi Na Maiton Door Ho Jaavi
Translated: Don’t part from me, don’t part from me.

Jas Kare Gall Meri Gallan Vich Aaye Tu
Translated: Oh, I talk, and you come into my conversation.

Gallan Teriyan Nu Meri Gallan Naal Laaye Tu
Translated: You should bring your talks and mix them with mine.

Din Shuru Hove Photo Mere Naal Paa Tu
Translated: You start your day with my photo.

Din Jado Dhale Mere Naal Bata Tu
Translated: Spend the evening with me.

Tera Khyaal Rakhi Sabhal Rakhi
Translated: Take care of yourself, protect yourself.

Dukh Mainu Dedi Tere Sukh Tere Naal Rakhi
Translated: Give me your sorrows, keep your happiness with you.

Kari Je Tera Dil Karda Jo Karne Nu
Translated: Do whatever your heart desires.

Bas Tera Khyaal Rakhi Khud Nu Sambhal Rakhi
Translated: Take care of yourself.

Te Chain Naal So Jaavi Te Chain Naal So Jaavi
Translated: Sleep peacefully, sleep peacefully.

Jiwe Badlan De Ole Hoya Chan Na Meton Ole Ho Jaavi
Translated: Like the moon hidden behind the clouds, don’t hide yourself from me.

Tu Gall Meri Man Mera Lagna Ni Ji Mera Lagna Ni Man
Translated: Follow my words, without you, my heart feels off.

Na Meton Door Ho Jaavi Na Meton Door Ho Jaavi
Translated: I can’t find peace, don’t part from me.

Jive Badlan De Ole Hoya Chan Na Meton Ole Ho Jaavi
Translated: Like the moon hidden behind the clouds, don’t hide yourself from me.

If Found Any Mistake in Lyrics?, Please Report In Contact Section with Correct Lyrics!

Sagar Diya Challa Music Video

Sagar Diya Challa Lyrics English Translation is a Punjabi track sung by Juss. The music for this song is composed by MixSingh, who also produced, arranged, programmed, and mixed it. The female lead in the video is Parul Gulati, and the director of the video is Robby Singh. The song showcases emotional and soulful lyrics, with a blend of catchy music and a beautiful storyline.

Sagar Diya Challa Song Credits:
Song: Sagar Diya Challa

Sagar Diya Challa Song - FAQS