Mehdi Hassan – Gulon Mein Rang Bhare Lyrics In English (Translation)

Mehdi Hassan - Gulon Mein Rang Bhare Lyrics In English (Translation)

Meaning: The lyrics of "Gulon Mein Rang Bhare" expresses a longing for reunion, using the beauty of spring as a metaphor for renewal. It speaks of blooming flowers and fresh breezes, symbolizing hope and life. The poet, in pain from separation, compares it to being trapped in a cage but finds comfort in the belief that their tears will lead to a better future. The lines "Gulon mein rang bhare, baad-e-naubahar chale, Chale bhi aao ke gulshan ka karobar chale" ask the beloved to return, so life and love can flourish again, just like the spring season.

Gulon Mein Rang Bhare Lyrics In English

Gulon Mein Rang Bhare, Baad-E-Naubahar Chale
Translated: The flowers bloom with colors, as the spring breeze blows.

Chale Bhi Aao Ke Gulshan Ka Karobar Chale
Translated: Come, so that the business of the garden can flourish.

Gulon Mein Rang Bhare Baad E No Bahar Chale
Translated: The flowers bloom with colors, as the spring breeze blows.

Qafas Udaas Hai Yaaron Saba Se Kuchh To Kaho
Translated: The cage is sad, friends, say something to the breeze.

Qafas Udaas Hai Yaaron Saba Se Kuchh To Kaho
Translated: The cage is sad, friends, say something to the breeze.

Kahin To Bahr E Khuda Aaj Zikr E Yaar Chale
Translated: Somewhere, for the sake of God, let us talk about our beloved today.

Chale Bhi Aao Ke Gulshan Ka Karobar Chale
Translated: Come, so that the business of the garden can flourish.

Gulon Mein Rang Bhare Baad E Nau Bahaar Chale
Translated: The flowers bloom with colors, as the spring breeze blows.

Jo Hum pe Guzri So Guzri Magar Shab E Hijraan
Translated: What happened to us, has passed, but the night of separation remains.

Jo Hum pe Guzri So Guzri Magar Shab E Hijraan
Translated: What happened to us, has passed, but the night of separation remains.

Humare Ashq Teri Aaqibat Sanwaar Chale
Translated: Our tears are shaping your fate, they will flow for you.

Chale Bhi Aao Ke Gulshan Ka Karobaar Chale
Translated: Come, so that the business of the garden can flourish.

Gulon Mein Rang Bhare Baad E Nau Bahar Chale
Translated: The flowers bloom with colors, as the spring breeze blows.

Gulon Mein Rang Bhare Baad E Nau Bahar Chale
Translated: The flowers bloom with colors, as the spring breeze blows.

If Found Any Mistake in Lyrics?, Please Report In Contact Section with Correct Lyrics!

Gulon Mein Rang Bhare Music Video

Gulon Mein Rang Bhare Lyrics English Translation and Meaning is a famous ghazal written by renowned Urdu poet Faiz Ahmed Faiz during his imprisonment in the 1950s. The poem expresses Faiz’s longing for freedom and his deep emotions. Sung beautifully by Mehdi Hassan, the ghazal became widely loved and helped popularize the ghazal genre. It blends themes of love, separation, and a desire for reunion, while also symbolizing the yearning for social and political change.

Gulon Mein Rang Bhare Song Credits:
Song: Gulon Mein Rang Bhare

Gulon Mein Rang Bhare Song - FAQS